Ev >  Haberler >  \ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

\ "Angry Kirby \" eski Nintendo çalışanları tarafından açıklandı

by Joshua Feb 20,2025

"Angry Kirby" ın maskesi: Nintendo'nun Batı pazarlama stratejisine bir bakış

Angry Kirby Box Art Comparison

Bu makale, eski Nintendo çalışanlarının açıkladığı gibi, Kirby'nin ABD'deki zıt imajının orijinal Japon muadiline karşı nedenleri araştırıyor. Nintendo'nun küresel yerelleştirme yaklaşımını ve zaman içinde evrimini keşfedeceğiz.

Batı pazarları için daha sert bir Kirby?

Kirby's Evolving Image

"Öfkeli Kirby" fenomeni - Batı oyun kapakları ve sanat eserleri üzerine daha kararlı, hatta şiddetli bir Kirby algısı - öfkeyi tasvir etmek değil, gücü yansıtmaktı. Eski Nintendo Yerelleştirme Direktörü Leslie Swan, sevimli karakterlerin Japonya'da evrensel olarak yankılanmasına rağmen, ABD'deki Tween ve Teen Boys'u daha iyi çektiğine inanılıyor. Bu perspektif Kirby: Üçlü Deluxe Direktörü Shinya Kumazaki tarafından yankılandı, bu da sevimli Kirby Japon çekiciliğini kullanırken, "güçlü, sert bir Kirby" batıda daha fazla yankılandığını belirtti. Bununla birlikte, özellikle Japonya'da sevimli Kirby'nin başarısını ve yaklaşımın başlığa göre değiştiğini kabul etti.

** Kirby'yi "Süper Tuff Pembe Puf" olarak pazarlama

Kirby: Super Star Ultra Marketing

Nintendo'nun pazarlama stratejileri, özellikle erkekler arasında Kirby'nin itirazını aktif olarak genişletmeyi amaçladı. 2008'de Nintendo DS'deki Kirby Super Star Ultra için "Süper Tuff Pembe Puf" sloganı bunu örneklendiriyor. Eski Nintendo of America Halkla İlişkiler Müdürü Krysta Yang, Nintendo'nun bu dönemde "Kiddie" imajını atma arzusunu vurgulayarak böyle bir etiketin satışlar üzerindeki algılanan olumsuz etkisini vurguladı. Bu, Kirby'nin savaş yeteneklerini sergilemek için bilinçli bir çabaya yol açtı ve sadece "sevimli" bir kişiliğin ötesine geçti. Son pazarlama çabaları daha iyi bir Kirby sunmaya çalışırken, "sevimli" görüntü büyük ölçüde devam ediyor.

Yerelleştirme Seçimleri: Hayalet Beyaz'dan Belirlenmiş İfadelere

Kirby's Early Western Adaptations

Kirby'nin yerelleştirmesindeki farklılık erken başladı. Mugshot tarzı bir Kirby içeren 1995 "Play it Loud" reklamı en iyi örnektir. Sonraki yıllarda Kirby'nin oyun kutusu sanatındaki yüz ifadelerinde, Kirby: Dream Land , Kirby Air Ride ve Kirby: Squeak Squad gibi başlıklarla daha keskin kaşlar ve daha yoğun ifadeler sergiledi. Kirby'nin rengi bile değişti; Orijinal Game Boy Kirby's Dreamland , ABD'de hayalet beyaz bir Kirby, Game Boy'un tek renkli ekranına atfedilen bir karar ve pembe bir karakterin hedef demografiye hitap etmeyeceğine inanıyordu. Bu erken deneyim, Kirby'nin Batı pazarlarına yönelik görünümünü ayarlamak için sonraki kararları şekillendirdi. Son yıllarda, Kirby'nin imajı hala ciddi ve eğlenceli arasında dalgalanıyor olsa da, daha tutarlı bir küresel yaklaşım ortaya çıktı.

Küresel tutarlılığa doğru bir geçiş

Kirby's Modern Marketing

Swan ve Yang, Nintendo'nun daha küreselleşmiş bir yaklaşım benimsediğini ve daha tutarlı pazarlama ve yerelleştirme için Japon ve Amerikan ofisleri arasında daha yakın işbirliğini teşvik ettiğini kabul ediyor. Bu değişim bölgesel varyasyonları azaltmayı ve geçmişteki yanlış hesaplamalardan kaçınmayı amaçlamaktadır. Yang, marka tanıma için küresel tutarlılığın faydalarını kabul ederken, homojenleştirilmiş, daha az bölgesel nüanslı bir yaklaşım potansiyelini de not etmektedir. Küresel tutarlılığa yönelik mevcut eğilim, kısmen endüstrinin küreselleşmesine ve Japon pop kültürüne sahip Batılı izleyicilerin artan aşinalıklarına atfedilmektedir.

Trend Olan Oyunlar Daha >